Çok aşamalı AI analizi ve alan uzmanı hekim incelemesiyle makalenizin kabul olasılığını maksimize ediyoruz. Reddedilmeden, doğru dergide yayınlanmaya hazır olduğunda gönderin.
Senior Reviewer Raporu
TamamlandıMevcut skor
63/100
Revizyon sonrası
78/100
Karar
Major RevisionBulgular (14 toplam)
Alternatif dergi önerileri
Daha önce bir dergiden reddedildi, ne yapacağımı bilmiyorum
İngilizem yetersiz, native editing lazım ama maliyet yüksek
Hangi dergiye göndereceğime karar veremiyorum
Reviewer'lara nasıl cevap vereceğimi bilmiyorum
Süreç
Sıfırdan yeni bir makale ya da elinizdeki taslak — sürecimiz aşamanıza göre özelleşir.
Makalenizi (veya taslağınızı) yükleyin. AI ön-değerlendirme 48 saat içinde durum raporunuzu çıkarır.
Üç aşamalı pipeline (triage → derinlemesine analiz → yapısal değerlendirme) sonunda gerçek bir hakemin vereceği rapor alın — skor, karar, bulgular, alternatif dergiler.
Branşınızdan bir hekim raporu doğrular, dil/format/istatistik düzenlemelerini uygular. İngilizce ise native editing dahil.
Revize manuscript, cover letter, response-to-reviewer şablonu, dergi-spesifik format. Hepsi Word formatında, kullanıma hazır.
Kapsam
Tüm hizmetler dahildir — sizin için gerekli olanı uygularız, fazlasını dayatmayız.
TR/EN akıcılık, tutarlılık, akademik ton.
Anadili İngilizce editör düzenlemesi.
Analiz uygunluğu, raporlama, eksik testler.
Scope-fit, IF, kabul oranı analizi.
Editör/reviewer için profesyonel yazışma.
Dergi-spesifik format, tablolar, eklentiler.
Tezinizi yayın değerinde makaleye dönüştürme.
Neden AcceptLab?
Reddedilenden kabul edilene. Akademik destek değil — yayınlanmış makale hedefi. Her revizyonun kabul olasılığına etkisini ölçüyoruz.
Gerçek bir hakemin verdiği seviyede rapor — skor, karar, bulgular, alternatif dergi önerileri. Sadece düzenleme değil, akademik değerlendirme.
Tüm tıp branşlarında alan uzmanı hekimlerden oluşan ekibimiz makalenizi kendi alanından biri olarak değerlendirir.
Hayır. Makale sizin akademik ürününüzdür. Biz analiz, yorumlama, dil, format ve dergi seçimi konularında danışmanlık ve revizyon sağlarız — etik sınırlar içinde.
Çoğu zaman evet. Önce reviewer raporlarınızı ve makalenizi analiz edip kurtarılabilirliği değerlendiriyoruz. Major revision çoğu durumda revizyon ile yeniden submission olarak yönlendirilebilir; reddedilenler için alternatif dergi stratejisi öneriyoruz.
Türkçe ve İngilizce. İngilizce makaleler için native English editor ekibimiz çalışır. Çeviri hizmeti de talep edilebilir.
Kabul garantisi etik olarak verilebilecek bir şey değil — dergi karar süreci tamamen editörlerin elindedir. Bizim verdiğimiz garanti: profesyonel ve hakem standardında bir submission paketi, doğru dergi seçimi ve dergi-spesifik format uyumu.
Makalenin uzunluğu, ek hizmetler (native editing, istatistik, çeviri) ve teslim süresine göre kişiselleştirilmiş teklif sunuyoruz. Başvurudan sonra 48 saat içinde net fiyat paylaşıyoruz.
48 saat içinde ön değerlendirme raporu. Reddedilmeden, en doğru dergide yayınlanmaya hazır olduğunda gönderin.